Home

TRADUCTION ET LOCALISATION

English | Français | Deutsch | Italiano | Español 

Home

Localisation de logiciels
Langues et
Prix
Nous contacter

 
La localisation est tout le procédé d'adaptation d'un produit à une région donnée. Il comprend la traduction dans la langue de la région et l'adaptation aux normes, à la culture et aux besoins spécifiques du marché cible.  

Localisation du logiciel

La localisation du logiciel inclut la traduction des ressources du programme (boîtes de dialogues, menus, messages d'erreur, commandes....) ainsi que le testage et la mise en page.

Nous prenons en charge tout ce procédé.

Localisation de la documentation

La plupart des projets de localisation comprennent une documentation imprimée ou en ligne. Nous pouvons travailler sur de nombreux types et formats de fichiers. Grâce aux outils de traduction assistée par ordinateur, nous assurons l'uniformité de toutes les traductions et une grande efficacité tout au long du projet.

  • Guides d'installation
  • Guides de prise en main et d'introduction
  • Fichier d'aide en ligne
  • Manuels de l'utilisateur
  • Guides de formation
Et bien d'autres....

 

Localisation de sites Internet

Le World Wide Web ou réseau Internet a supprimé les barrières géographiques des échanges commerciaux. Cependant les barrières de la langue existent toujours.

La traduction de votre site Internet permettra aux personnes ne comprenant pas votre langue de connaître votre entreprise et vos produits. En d'autres termes, votre entreprise ouvrira ses portes aux marchés internationaux.

Autres fichiers

  • Brochures
  • Emballage
  • Versions de démonstration
  • Autres matériels de marketing et publicité
  • Contrat de licence
  • Images et captures d'écran
Et bien d'autres....

 © 2003 Robert McNeel & Assoc.  

Robert McNeel & AssociatesSeattle BarceloneMiamiSéoulTaipeiTokyo